欧美18videosex性欧美黑吊,久久综合精品国产二区无码,免费av一区二区三区,男同gay毛片免费可播放,久久久噜噜噜久久免费

GMAT寫(xiě)作總是下意識(shí)寫(xiě)出不規(guī)范句式怎么辦?3個(gè)實(shí)用方法迅速擺脫困境

標(biāo)簽: 托福 發(fā)布時(shí)間:2020-11-12 10:53:13 來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)

報(bào)名、考試、查分時(shí)間 免費(fèi)短信提醒

GMAT

寫(xiě)作中,寫(xiě)出一些看似讀得通也能看得懂,但實(shí)際上從書(shū)面語(yǔ)法規(guī)范來(lái)看存在問(wèn)題的句式,這樣的情況在中國(guó)考生中其實(shí)相當(dāng)常見(jiàn)。而考生也往往因?yàn)椴蛔⒁獯祟?lèi)問(wèn)題不經(jīng)意間就被扣掉了不少作文分?jǐn)?shù)。下面小編就來(lái)講解避免和杜絕不規(guī)范句式寫(xiě)法的3種改正應(yīng)對(duì)方法。

什么是不規(guī)范用句?寫(xiě)了有什么危害?

首先,從字面意思上來(lái)講,不規(guī)范用句就是指句子中出現(xiàn)一些不規(guī)范、不符合語(yǔ)法要求的句子,常見(jiàn)的表現(xiàn)形式為一句句子中出現(xiàn)2個(gè)或者以上的獨(dú)立從句卻沒(méi)有使用正確的標(biāo)點(diǎn)符號(hào)或者連詞進(jìn)行連接的句子。

例如:There?are?many?students?go?abroad.?從中文直譯來(lái)看,句子本身沒(méi)有問(wèn)題,即:有許多學(xué)生出國(guó)留學(xué)?!小@個(gè)詞在中文里做語(yǔ)氣助詞,而直譯到英文中卻轉(zhuǎn)變?yōu)椤畉here?are’,形成了兩套動(dòng)詞體系。

寫(xiě)出這種句子,對(duì)于GMAT考試的作文評(píng)分影響較大。由于評(píng)分機(jī)制的原因,GMAT作文除了對(duì)文章整體結(jié)構(gòu)和論述立意等方面有所要求,在最基本的語(yǔ)法方面也會(huì)單獨(dú)打分,而可以說(shuō)是基礎(chǔ)錯(cuò)誤的不規(guī)范用句,一旦被批改老師發(fā)現(xiàn),往往就會(huì)使其產(chǎn)生考生英語(yǔ)基本功不過(guò)關(guān),英文水平較差的印象,對(duì)作文的整體評(píng)分都會(huì)造成負(fù)面影響,可能導(dǎo)致語(yǔ)法方面直接扣除0.5到1分。

GMAT寫(xiě)作中為何會(huì)出現(xiàn)不規(guī)范用句?

探究這一錯(cuò)誤的原因,主要還是考生對(duì)英文寫(xiě)作的句式分割概念不清,中文句子分割常常是從意義出發(fā),只要意思沒(méi)有表達(dá)完畢,可以一句連一句地持續(xù)寫(xiě)下去,直至內(nèi)容結(jié)束。而英文句子是按照結(jié)構(gòu)劃分的,只要句子含有完整的主謂結(jié)構(gòu)(祈使句等除外,在雅思A類(lèi)寫(xiě)作中不多見(jiàn))就可以獨(dú)立成句。如果忽視中英文寫(xiě)作表達(dá)的區(qū)別,就會(huì)出現(xiàn)‘一逗到底’的斷句方式,這是很多學(xué)生的頑疾。

上文例子中的錯(cuò)誤就在于將兩個(gè)單句“There?are?many?students.”和“Many?students?go?abroad.”想當(dāng)然地混合在了一起。而通常有些不規(guī)范用句在口語(yǔ)中很難被意識(shí)到。因?yàn)檫@些句子本身語(yǔ)法并沒(méi)有錯(cuò)誤,只是因?yàn)闆](méi)有相應(yīng)的連詞。有些自覺(jué)語(yǔ)感‘不錯(cuò)’的學(xué)生有時(shí)也會(huì)忽略這個(gè)問(wèn)題,從而寫(xiě)出這類(lèi)的句子。比如:

My?car?is?out?of?gas?we?cannot?reach?town?before?dark.

It?is?nearly?half?past?five,?we?cannot?reach?town?before?dark.

如何發(fā)現(xiàn)并應(yīng)對(duì)不規(guī)范用句錯(cuò)誤?

通常有三種方法進(jìn)行修正。

方法一:將句子分割成兩個(gè)獨(dú)立的簡(jiǎn)單句:

There?are?many?students.?They?go?abroad.

這種方法雖然沒(méi)有任何語(yǔ)法錯(cuò)誤,但連貫性不強(qiáng)而且過(guò)于簡(jiǎn)單,比較適合于寫(xiě)作初學(xué)者,在GMAT寫(xiě)作中不予推薦。

因此我們可以將其進(jìn)行進(jìn)一步的改良:

i.?增加連接詞,根據(jù)本句的含義,可以增加表順接的連詞“and.":There?are?many?students?and?they?go?abroad.

ii.?用分號(hào)分隔句子:There?are?many?students;?they?go?abroad.

方法二:去掉根據(jù)中文直譯而多余的“there?be”,直接恢復(fù)成一個(gè)簡(jiǎn)單句:

Many?students?go?abroad.

句子簡(jiǎn)單明了,符合英文習(xí)慣。

方法三:將其中一個(gè)句子保留作為主體句,根據(jù)句子意義將另外某個(gè)句子變成主體句的從屬成分或是從句:

There?are?many?students?going?abroad.

There?are?many?students?who?go?abroad.

這樣做滿(mǎn)足了某些學(xué)生希望使用復(fù)雜句型或是非謂語(yǔ)動(dòng)詞的需求。

而無(wú)論哪種方式,都是以遵守英文寫(xiě)作句式的基本法則作為基礎(chǔ)的,如果考生有隨手寫(xiě)出不規(guī)范用句的壞習(xí)慣,還應(yīng)該在平時(shí)練習(xí)中及早發(fā)現(xiàn)并糾正過(guò)來(lái),避免在考試中一時(shí)順手鑄下大錯(cuò)。

綜上所述,對(duì)于GMAT寫(xiě)作中經(jīng)常出現(xiàn)的不規(guī)范用句問(wèn)題,考生還應(yīng)多加警惕,切忌因?yàn)檫@種習(xí)慣上的寫(xiě)作失誤和高分失之交臂,希望上述內(nèi)容能夠幫助大家避免這種情況的發(fā)生。