商務(wù)日語:常見的電話用語
導(dǎo)讀:はい、~~でございます。はい、~~の~~でございます。
1. 接起電話,自報(bào)家門
はい、~~でございます。はい、~~の~~でございます。
2. 鈴聲響過三聲后才接
たいへんおまたせいたしました。~~でございます。
3. 詢問對方的姓名
失禮ですが、どちらさまでいらっしゃいますか。
4. 確認(rèn)對方的姓名,并稍加寒暄
~~の~~様でいらっしゃいますね。いつもお世話になっております。
5. 沒聽清對方的姓名,再次詢問
電話が遠(yuǎn)いようでございますが、もう一度お名前をお願(yuàn)いいたします。
6. 確認(rèn)對方姓名的寫法
失禮でございますが、どのような字をお書きになるのでしょうか。
7. 詢問對方找誰
誰をお呼びいたしましょうか。
8. 如果公司里有同姓氏的人
~~は二人おりますが、
9. 確認(rèn)對方說得內(nèi)容
~~の件でございますね。
10. 接電話后,轉(zhuǎn)接他人
ただいま~~とかわりますので、少々お待ちください。
11. 自己由同事手中接過電話
お電話かわりました。擔(dān)當(dāng)の~~でございます。
12. 對方要找的人不在時(shí)
(可以估計(jì)出多久回來)ただいま~~は席をはずしておりますが、~~分ほどで戻ると思いますが、
(無法確定多久回來)
ただいま~~は席をはずしておりますが、戻る時(shí)間はわかりかねます。
13.對方要找的人正在接聽其他電話
申し訳ございません?!悉郡坤い匏坞娫挙顺訾皮辘蓼工?、のちほどこちらからお電話を差し上げましょうか。
14.要找的人休假
申し訳ございません?!媳救?、休暇を取っておりますが。
15.幫忙傳達(dá)口信
~~が戻りましたらお伝えいたします。私は~~と申します。
16.替同事詢問事由
私、~~と申します。よろしければご用件を承っておきますが。
17.詢問對方的電話號碼
念のため、お電話番號をお願(yuàn)いいたします。
18.替對方查找資料
さっそく調(diào)べまして、折り返しお電話を差し上げます