法語(yǔ)學(xué)習(xí)之宗教!
導(dǎo)讀:法語(yǔ)學(xué)習(xí)之宗教! 世界上有哪些大的宗教? Quelles sont les religions les plus importqntes du monde? 有基督教、佛教、伊斯蘭教、印度教、猶太教
法語(yǔ)學(xué)習(xí)之宗教!
世界上有哪些大的宗教?
Quelles?sont?les?religions?les?plus?importqntes?du?monde?
有基督教、佛教、伊斯蘭教、印度教、猶太教。
Ce?sont?le?christianisme,?le?bouddhisme,?l'islamisme,?l'hindouisme,?le?juda?sme.
東正教?Orthodoxe
天主教?Catholique
新教?Protestantisme
中國(guó)有信仰自由。
On?a?croyance?en?Chine?.
憲法第?36?條規(guī)定:?保障中國(guó)公民有信仰的自由。
L'article?36?de?la?Constitution?stipule?que?la?liberté?de?croyance?religieuse?est?garantie?aux?citoyens?chinois?.
公元629年,著名的中國(guó)朝圣者玄奘越過(guò)戈壁沙灘,塔里木盆地,土耳其斯坦,阿富汗,去印度取經(jīng)。
En?629?de?notre?ère,?le?fameux?pèlerin?chinois?Xuanzhuang?a?traversé?le?désert?de?Gobi,?le?bassin?du?Tarim,?le?Turkistan,?l'Afghanistan?pour?aller?aux?Indes?chercher?la?Tripitaka?.
后人以此為題,寫了一部離奇的小說(shuō)?《西游記》。
On?a?écrit?un?roman?fantastique?à?son?sujet?《Le?Pèlerinage?vers?l'Ouest》.
傳說(shuō)在歸途中,玄奘不小心,把他從印度帶來(lái)的佛經(jīng)掉到一條河里了。他竭盡全力去撈落在水里的書,可一條大魚把書吞食了。于是?,?和尚們做了一個(gè)木魚,并每日敲擊其頭部,叫它吐出歸還。
La?légende?raconte?que?sur?le?chemin?du?retour,?par?mégarde,?Xuanzhuang?a?fait?tomber?dans?une?rivière?quelques-uns?des?livres?saints?du?bouddhisme?qu'il?rapportait?de?l'Inde.?Il?a?fait?tout?ce?qui?était?en?son?pouvoir?pour?récupérer?les?livres?tombés?à?l'eau?,?mais?un?gros?poisson?les?avait?avalés.?Alors,?les?moines?ont?fait?un?poisson?en?bois?et?le?frappent?sur?la?tête?tous?les?jours?pour?qu'il?rende?gorge.
西安的大雁塔高64米,建于648年。
La?grande?Pagode?de?l'Oie?sauvage?de?Xian,?haute?de?64?mètres,?a?été?construite?en?648.
建這座塔是為了收藏譯自梵文的佛經(jīng)以及菩薩的圣像,是玄奘從印度帶回的,他長(zhǎng)途跋涉了25000公里。La?Pagode?a?été?élevée?pour?abriter?les?Livres?Saints?traduits?du?sanscrit,?et?des?images?de?Bouddha?que?Xuanzhuang?venait?de?rapporter?de?l'Inde?après?avoir?accompli?à?pied?un?périple?de?25?000?kilomètres.
這個(gè)大肚菩薩好滑稽。
Ce?bouddha?est?dr?le?avec?son?ventre?proéminent.
這菩薩是特別中國(guó)化的。
Ce?poussa?est?spécialement?chinois?.
十世紀(jì)的和尚們出于民族主義考慮,以這個(gè)菩薩取代了傳統(tǒng)的外來(lái)菩薩。
Ce?sont?les?bonzes?du?10e?siècles?qui?l’ont?substitué,?par?souci?de?nationalisme,?au?traditionnel?bouddha?d'importation?.
著名的菩薩釋迦牟尼是佛教的創(chuàng)始人。
Le?fameux?bouddha???kyamuni?est?le?fondateur?du?bouddhisme.
在你們面前的就是觀音,即慈善、寬大為懷的神。
Vous?avez?devant?vous?la?statue?de?Guan’yin,?Dieu?de?la?Miséricorde.
取其精華,去其糟粕,這就是我們對(duì)道教和儒教的態(tài)度。
Puiser?ce?qu’il?y?a?de?plus?raffiné?en?éliminer?les?déchets,?voilà?notre?attitude?à?l’égard?du?tao?sme?et?du?confucianisme.
武當(dāng)山是著名的道教圣地。
Le?mont?Wudang?est?le?haut?lieu?tao?ste?renommé.
自從1980年對(duì)外開放,這道教圣地吸引了大量的海外旅游者。
Depuis?son?ouverture?vers?l'extérieur?en?1980,?ce?lieu?saint?du?Tao?sme?attire?de?nombreux?touristes?d'outre-mer.
武當(dāng)山絢麗異常,以蘊(yùn)藏草藥這一瑰寶而著稱。?李時(shí)珍——明代的藥理學(xué)家——在《本草綱目》中介紹的1800多種中藥?,其中有800?多種可以在武當(dāng)山采到。
Le?mont?Wudang,?d'une?beauté?à?couper?le?souffle,?est?connu?comme?recelant?des?“trésors?de?plantes?médicinales”.?Parmi?les?plus?de?1800?plantes?médicinales?chinoises?mentionnées?dans?les《Précis?de?matières?médicinales》?de?Li?Shizhen,?un?pharmacologue?de?l'époque?des?Ming,?plus?de?800?peuvent?être?trouvées?sur?cette?montagne.
1999年,聯(lián)合國(guó)科教文組織把武夷山劃入人類文化與自然遺產(chǎn)之列。
En?1999,?l'UNESCO?l’a?classé?dans?la?liste?du?patrimoine?culturel?et?naturel?de?l'humanité.
伊斯蘭教是中國(guó)的五大宗教之一。
L'Islam?est?l'une?des?cinq?grandes?religions?en?Chine.
7世紀(jì)中葉,阿拉伯和波斯的穆斯林商人經(jīng)由“絲綢之路”,或經(jīng)過(guò)水路,來(lái)中國(guó)和中國(guó)人做買賣。
Au?milieu?du?VIIe?siècle,?des?marchands?musulmans?arabes?et?persans?sont?arrivés?en?Chine?par?la?Route?de?la?Soie?ou?par?voie?maritime?pour?faire?du?négoce?avec?les?Chinois.
1300年前,伊斯蘭教被傳入中國(guó)。
L'islam?a?été?introduit?en?Chine?il?y?a?1300?ans.
如今,?1千萬(wàn)教徒分布在10個(gè)民族里。
Actuellement,?ses?10?millions?de?fidèles?sont?dispersés?dans?10?communautés?ethniques.
現(xiàn)在中國(guó)有39000?座清真寺?。
Il?y?a?actuellement?en?Chine?39000?mosquées.
伊斯蘭教神學(xué)院是一所國(guó)立的高等學(xué)校,創(chuàng)建于1955年。講授?《古蘭經(jīng)》?、戒律、伊斯蘭教教理、伊斯蘭教史、阿拉伯語(yǔ)、世界史等。
Le?séminaire?islamique?de?Chine?est?une?école?nationale?supérieure?fondée?en?1955.?On?y?enseigne?le?Coran,?les?préceptes,?les?dogmes?de?l’Islam?,?l’histoire?islamique,?l’arabe,?l’histoire?mondiale?,?etc..
去麥加朝圣。
faire?le?pèlerinage?à?la?Mecque?.
法國(guó)被視為是一個(gè)以信奉天主教為主的國(guó)家?。
La?France?peut?être?considérée?comme?une?nation?essentiellement?catholique.
法國(guó)的基督教令一座座大教堂巍然聳立?。
Le?christianisme?fran?ais?a?fait?surgir?d’immenses?cathédrales.
宗教改革是一場(chǎng)偉大的宗教和政治運(yùn)動(dòng),?發(fā)生在16?世紀(jì)的歐洲?。
La?Réforme?est?un?grand?mouvement?religieux?et?politique?qui?s'est?produit?en?Europe?au?XVIe?siècle.
法國(guó)大革命使法國(guó)教會(huì)組織發(fā)生了徹底的變化。
La?Révolution?fran?aise?a?bouleversé?l’organisation?de?l’Eglise?de?France.
法國(guó)并非單一的天主教國(guó)家。
La?France?n’est?pas?une?nation?uniformément?catholique.
法國(guó)有1百萬(wàn)新教教徒。
La?France?compte?un?million?de?protestants.
天主教在法國(guó)失去了不少地盤。?Le?catholicisme?a?perdu?pas?mal?de?terrain?en?France.
但法國(guó)人的心靈并不因此減弱了對(duì)基督教的眷戀。
L’ame?fran?aise?n’en?demeure?pas?moins?profondément?chrétienne.
法國(guó)家庭里子女不受洗禮或不領(lǐng)圣體的為數(shù)不多。
Il?y?a?peu?de?familles?où?les?enfants?ne?re?oivent?le?baptême?et?la?communion.
法國(guó)的神職人員眾多,且有影響。
Le?clergé?de?France?est?nombreux?et?influents.
教士階層幾乎在每個(gè)村里都掌管一個(gè)教堂。
Le?clergé?dispose?d'une?église?à?peu?près?dans?chaque?village.
雖然世俗教育與之相匹敵,教士階層仍舊擁有數(shù)量可觀的中小學(xué)和大學(xué),?即私立的教會(huì)學(xué)校,?而且傳播其基調(diào)是宗教色彩的教育。?Malgré?la?concurrence?de?l’enseignement?la?que?,?le?clergé?possède?encore?quantité?d’écoles?,?collèges?et?facultés?libres,?et?dispensent?une?éducation?foncièrement?religieuse.
許多法國(guó)人自稱是天主徒,卻不去教堂禮拜。
Beaucoup?de?Fran?ais?se?considèrent?comme?catholiques,?mais?non-pratiquants.
安娜并不是每星期天去做彌撒?。
Anne?ne?va?pas?à?la?messe?tous?les?dimanches.
她大約每月懺悔一次。
Elle?se?confesse?régulièrement?environ?une?fois?par?mois?.
她認(rèn)為即使不出席宗教儀式,也可以當(dāng)一名好的天主徒。
Elle?estime?qu'on?peut?être?un?bon?catholique?sans?pratiquer?.
您信什么教??
Quelle?est?votre?religion??
我不是基督徒?,?然而我愛(ài)教堂?。
Je?ne?suis?pas?chrétien?,?pourtant?j’?aime?les?églises.